Lutrin pliable (shokendai 書見台)

Anonyme

Entre 1573 et 1603
Bois (matériau), Laque, Nacre, Métal, Argenture
Pupitre
Insigne de la Compagnie de Jésus (IHS) sur fond de perles enlacées et motif de Kuzu
Achat

M.C.2009-1

受日本与以葡萄牙为代表的欧洲首次进行商品贸易的影响,这件见台带有明显的“南蛮”风格,是基督教做弥撒时所用之物。相比于日本与欧洲的传统讲经台,它的形状设计更多地是参考了伊斯兰教用来撑托古兰经的斜面讲经台。
为了方便运输,它由两块涂有黑漆的木板构成,木板材质为日本扁柏,并采用平莳绘的工艺用金粉装饰,最后将闪光的珍珠母镶嵌于漆面。
台架中央顶部绘有光芒四射的太阳纹,其中一半的太阳光晕呈三角形,用珍珠母镶嵌;另一部分光晕则呈曲线状,施以金粉彩绘,如燃烧的火焰一般。同时,位于圣心十字架与三枚钉子之间的花体字IHS可以被理解为拉丁语“耶稣,人类救主” (Iesus Hominum Salvator)的缩写,为基督会的记号。此外,讲经台正面还点缀有交错缠绕的珍珠,寓意吉祥;反面则饰有花草纹莳绘。


 

Author of the record : Manuela Moscatiello