Tambour miniature

Entre -300 et -50
Bronze
Tambour
H. 14.1 x D. 14.9 cm
Don fouilles : Janse, Robert Ture Olov; Mission Janse Indochine (1934-1935)
M.C. 8953

青铜鼓(越语:trống)是东南亚北部山区文化中具有代表性的器物,在越南、老挝、泰国等地的北部、缅甸东部边境及中国南部等地十分流行。时至今日,中国南部山区的一些民俗节日或葬礼上仍然保留着演奏青铜鼓来为歌舞伴奏的习俗。

青铜鼓出现于公元前一世纪初期,是东山文化最具代表性的器物。最初的青铜鼓样式简朴,并未配有人像或动物纹饰,但是我们可以推断它的原型应该是由木制或藤条制成的鼓。至于铜鼓的用途,我们只能借助于后期一些大型青铜鼓的鼓身纹饰来推测,如一些头插羽毛的士兵站在很长的船只上面;乐师在一块空台上用鼓槌敲打鼓面;手持斧头、头插羽毛的舞者;或是房屋和粮仓等。此外,也有不同种类的飞鸟、鹿、龙,以及一些小的猫科动物的纹饰形象。
鼓面中央饰有一个凸起的星型纹浅浮雕,推测可能是为了加强敲击铜鼓时的力度。此类太阳纹或星型纹可以使人联想到击鼓后余音缭绕的情景,或是寓意着鼓的音效可以调度上苍的力量。
在八芒星的周围,配有4只相同的逆时针飞鸟的侧影。根据这些飞鸟的长喙和长尾,可以推测它们属于苍鹭或鹈鹕一类。但无论它们具体属于什么种类,飞鸟纹饰出现在鼓面上面的频率表明了鸟在东山文化中是极为重要的动物。或许它们是某个重要部落的图腾象征?
双重或三重线条,在鼓面的主纹饰外围,鼓内共鸣箱所对应的位置上。还配有晕线及切线相连的圆形纹饰来修饰。
东山文化时期的青铜鼓不仅仅是一件简单的乐器,并且在一些重要场合上还被视为权力的象征。一些青铜鼓被一代又一代的传下去,当然也有的青铜鼓连同尸骨和其他祭品一起陪葬于上层贵族的墓穴中。公元前一世纪末,铜鼓经常作为当地宗教仪式中配乐的乐器,人们通过这些仪式祈祷风调雨顺,农业兴旺,而如今是否仍旧用铜鼓为这样的仪式配乐则很难考证。

Reference(s) : LOVEDAY Helen, Viêt Nam : Collection vietnamienne du musée Cernuschi, Editions Findakly - Paris-Musées, 2006, p. 39-43.
BAPTISTE Pierre, L’envol du dragon – Art royal du Vietnam, Coédition musée national des arts asiatiques ― Guimet et Éditions Snoeck, 2014, p. 18.
BEZACIER, Louis, Le Viêt-Nam de la préhistoire à la fin de l’occupation chinoise, Manuel d’archéologie d’Extrême-Orient. 1ère partie : Asie du Sud-Est, tome 2, fasc. 1, Editions A. et J. Picard, Paris, 1972, p. 180-225.
(Collectif d’auteurs), Cổ Vật Việt Nam, Vietnamese Antiquities, National Museum of Vietnamese History, Hanoi, 2003, p. 62. GOLOUBEW, Victor, Sur l'origine et la diffusion des tambours métalliques, - [s.l.], 1932
LPDP_60581-12
Zoom
1/11
LPDP_60581-13
Zoom
2/11
LPDP_60581-11
Zoom
3/11
LPDP_60581-10
Zoom
4/11
LPDP_60581-9
Zoom
5/11
LPDP_60581-8
Zoom
6/11
LPDP_60581-7
Zoom
7/11
LPDP_60581-6
Zoom
8/11
LPDP_60581-5
Zoom
9/11
LPDP_55521-5
Zoom
10/11
LPDP_55521-4
Zoom
11/11