Vase xizun 犧尊 en forme de tapir

Anonyme

Entre 1368 et 1644
Bronze, Fonte à la cire perdue, Incrustation
Vase
Legs : Cernuschi, Henri

M.C. 583

内容:尽管现在这些器皿被称为貘尊(其形似貘而得名),但在古代其一般被称作牺尊,在《博古图》和《西清古鉴》(著录清代宫廷所藏古代青铜器的大型谱录)中时常可见。“牺”意为用来祭祀的祭品,通常为牛,有时其他的动物也可用作祭祀。貘形器皿的历史最早可以追溯到战国时期,器身通常镶嵌得有金银饰品。
现今存有四种貘,三种位于南美,一种在马来西亚。在中国的东周时期,貘很可能是一种从异域引进的野兽,也有可能是是被时人所观察并记录在文献中,抑或是在野外被捕获所得。
至今已出土得有宋朝和元朝时期的貘尊,然而都没有金属纹饰。其中一对是在浙江湖州出土的宋代貘尊(现存于台北故宫博物馆);另一对则是一貘尊与一牛形牺尊。这些牺尊与出土的元代牺尊风格迥异。在《三礼图》(阐释古代三礼的画著)中,牺尊被写为“戏尊“,器身通常为牛或者鸟的形象。在《博古图》中也绘有两件类似的器皿。在《大明集礼》(明朝礼制汇编,编于1529年)中也提及过该种类型牺尊。由此可见其器皿的动物形象是逐步确立的。
尽管制作工艺和造型风格都有差别,并且出土的牺尊彼此之间也不尽相同,但一般认为这些牺尊都出自元朝(1271-1368)。Sydney L. Moss的著作是唯一对这些牺尊年代做出较为可信的考据的文献。在书中,Sydney L. Moss肯定了Ulrich Haussman的研究成果,后者认为这些青铜器确实存在相似性,并且很有可能出自明朝铜器制作大家胡文明之手。然而,Sydney L. Moss更倾向于将另一件与该藏品十分相似的牺尊鉴定为明朝的器皿。实际上赛努奇博物馆收藏的五六件牺尊都出自明末甚至清朝。上述Sydney L. Moss提及的藏品虽风格不尽相同,但其背部以及尾部的纹饰与赛努奇博物馆的牺尊十分相似,其制作年代被鉴定为16世纪末或17世纪初。(藏于圣路易艺术博物馆,由Robert E. Kresko 捐赠)

Reference(s) : [ 文藝紹興 – 南宋藝術興文化 . 器物券 ] [Dynastic Renaissance. Art and Culture of the Southern Song. Antiquities], cat. exp., 國立故宫尊物院Taipei : musée national du Palais, 2010
Zhang, Chang 张昌 , [ 元賽因亦答忍墓的发现 ], dans Wenwu 文物 , 1996, n°2, p. 22-33
Xi ding san li tu 新定三礼图 (Traité illustré révisé des Trois Rituels) [San li tu 三礼图 (Traité illustré des Trois Rituels), par Nie Chongyi 聶崇義 , 962], édition non datée, présumée de 1676.
Haussmann, Ulrich, « Later Chinese Bronzes », dans Moss, Sydney L., In Scholar’s Taste. Documentary Chinese Works of Art, Londres, Sydney L. Moss, 1983.
Moss, Sydney L., In Scholar’s Taste. Documentary Chinese Works of Art, Londres, Sydney L. Moss, 1983.
Hu, Philipe K., Later Chinese Bronzes, cat. exp., Saint-Louis: The Saint-Louis Art Museum and Robert E. Kresko Collections, 2008.