Vase hu 壺

Anonyme

Entre -453 et -221
Bronze, Fonte
Vaisselle et ustensile de cuisine, Récipient (vaisselle), Vase, Objet religieux
Don manuel : Zuellig, Stephen

M.C. 2005-4

从公元前六到五世纪开始,在两种特殊技艺的支持下,采用多色复合材料的工艺风格开始盛行。第一种是在浇筑铜液之前在陶范中嵌入红铜,在2003年进入赛努奇博物馆馆藏这件馆藏上这种技艺得到了充分的体现。这一过程也许是受游牧民族纺织品的启发,起源于中国北方,然后通过楚国北境流入南方并取得辉煌成就。但是这一技艺非常复杂,需要工匠对整个流程特别熟练。
另一技艺出现的年代更靠后,其图案富有立体感,往底部填充不同的材料,如绿松石、漆以及未被明确记载的糊状物。赛努奇博物馆的这件壶便由第二种工艺制造而成,混合有糊状物和一些绿松石碎片。
在这种复合材料出现的同时期,也出现了人像装饰图案,特别盛行于中国北方。这件壶上的装饰讲述了五个故事,分别是:猎虎(老虎被矛刺穿并被弓箭手攻击),狩猎一只类似野猪的带角动物(受到一个带矛的人的威胁),猛禽展翅等。
许多公共收藏中都有这类的壶器,一般为圆形或方形青铜壶,且饰有较为复杂的人像装饰。

Reference(s) : Gilles Béguin, Activités du musée Cernuschi, Arts Asiatiques, 2006, p.216-217.